Hearts and Minds
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:03
Ahora trata de caminar.
:58:04
Porque está ondeando allí
:58:07
para ti y para mí.
:58:12
Bueno, en realidad no es mucho.
Tan sólo estábamos caminando y...

:58:15
Estábamos caminando en una patrulla
y tropezamos con una emboscada.

:58:20
Seis, siete tipos
quedaron malheridos.

:58:22
Caímos en la emboscada de un batallón.
Eso dijeron que fue.

:58:25
Y se supone que fue una de las emboscadas
más grandes de la temporada del Tet.

:58:29
Y llamamos a dos o tres ambulancias
aéreas, y les dieron.

:58:35
Así que, finalmente, la última
entró y nos sacó.

:58:39
Desde entonces, nunca vi a ninguno de los
otros con los que estuve, excepto uno o dos.

:58:43
Y eso es todo.
:58:45
La mayoría de los tipos con los que me
mantengo en contacto son tipos del hospital.

:58:48
Normalmente tienen una reunión
una vez al año.

:58:54
Eso es todo. En realidad
no hay mucho que decir.

:59:00
Estamos aquí por una cosa que dijimos,
y ahora me importa una mierda.

:59:05
Ahora no me importa el partido de fútbol.
:59:08
Ahora no me importa nada.
:59:10
La único que queremos demostrarles a
estos bastardos, con orgullo de Masillon,...

:59:14
es que bajaremos y les mostraremos
un gran esfuerzo de Masillon.

:59:16
¿Qué mierda estás haciendo?
¿Qué están haciendo?

:59:19
¡Movámonos!
¡Joder, Tony!

:59:21
¡No dejen que nos ganen!
¡No dejen que nos ganen!

:59:23
¡Andando! Muéstrenles el orgullo
de Masillon.

:59:25
- ¡Vamos! ¡Adelante!
- ¡Adelante!

:59:27
¡Vamos, vamos, vamos!
:59:43
¡Atrápalo! ¡Atrápalo!
:59:47
¡Defensa, defensa!
:59:53
No se equivoquen.
:59:57
No quiero aquí a ningún hombre...
:59:59
que vuelva a casa pensando otra cosa.

anterior.
siguiente.