Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

1:51:06
Ce n'est rien.
1:51:08
C'etait un cauchemar.
1:51:12
Bien, Mr. Ratchett.
1:51:14
May you now have
pleasant dreams.

1:51:44
At 1:15 came Mrs. Hubbard's
announcement

1:51:47
that there was
a man in her room,

1:51:48
who had, for reasons which I dare
not even guess, shed a button.

1:51:52
The next morning,
the murder was discovered.

1:51:54
Dr. Constantine sets
the time of the murder

1:51:58
anywhere between
midnight and 2 a.m.

1:52:02
Now, I came to various conclusions.
1:52:05
The clumsy cliché
of the smashed watch

1:52:09
registering 1:15
1:52:11
had been done deliberately
to excite my disbelief.

1:52:16
And since Mr. McQueen
had overemphatically said

1:52:20
that Ratchett spoke
no languages,

1:52:22
I was being deliberately
maneuvered into believing

1:52:25
that Ratchett was already dead
1:52:27
when a voice cried out
from his room in French.

1:52:31
In other words,
1:52:32
I was being forced
into the theory

1:52:34
that the murder was
committed before 1:15.

1:52:38
A period for which every single
one of you had an unshakable alibi.

1:52:45
But...
1:52:47
...supposing that the crime
had not been committed earlier,

1:52:52
but later than 1:15...
1:52:56
...when all the noises and incidents
1:52:58
designed to confuse me
had died down.


prev.
next.