:13:03
Zar ona nema jo jednu kæerku,
mlaðu od gðe Armstrong?
:13:07
Da, ali ne mogu joj se sjetiti imena.
:13:10
Kad god sam bila u
posjeti ona je bila u koli.
:13:13
to je bilo sa mlaðom kæerkom?
:13:15
Udala se za Turèina. To je neto
o èemu nikad nismo govorile.
:13:21
Kako je glasilo djevojaèko
prezime gðe Armstrong?
:13:24
Djevojaèko prezime gðe
Armstrong bilo je Greenwud.
:13:30
Mogu li malo podstaæi vae sjeæanje
i iskoristiti vae strpljenje jo malo?
:13:34
Ima i drugih imena u kuæi
Armstrongovih kojih se ne mogu sjetiti.
:13:38
Da li su imali sekretaricu?
- Da, naravno.
:13:42
Njeno ime, madam?
- Njeno ime...
:13:46
Koliko se sjeæam...
:13:48
Bila je to gospoðica Fribody.
:13:52
Da li je tu bio i ljubazni ofer?
:13:55
Bio je. Nikad me nije vozio.
Imam svog ofera.
:13:58
On sigurno nije bio
jedini mukarac u slubi?
:14:00
Prisjeæam se jo jednog.
:14:02
Da, bio je to,
rekla bih pukovnikov ordonans, Indijac.
:14:09
A osobna sobarica gðe Armstrong,
:14:11
ona koja je grekom osumnjièena
za sauèesnitvo u otmici...?
:14:15
Ja uvijek putujem sa
svojom osobnom sobaricom.
:14:19
Nije bilo potrebe da razgovaram
sa sobaricom gðe Armstrong.
:14:23
Bez sumnje,
Gðica Shmidt æe se sjetiti njenog imena.
:14:27
Vjerovatno da osobne sobarice razgovaraju
jedna s drugom u odajama za poslugu.
:14:32
Da..Da, naravno.
:14:35
Ali sobarice se obraæaju jedna drugoj
samo po svom krtenom imenu.
:14:39
A koje je njeno?
:14:41
Polet.
:14:42
Hildegard...
:14:44
Hoæe biti ljubazna
da mi da jedan aspirin?
:14:48
I zamolit æe konobara iz vagon restorana
da mi donese èau ruskog èaja...
:14:51
a onda se moe
povuæi u svoj kupe.
:14:54
Ja æu zvoniti kad mi bude trebala.
- Razumijem, gðo.