Portiere di notte, Il
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Lift ne ide do ovde.
1:27:04
Ovde je napušteno.
Niko na ne može èuti.

1:27:07
Èemu ovaj nenadan sastanak?
1:27:09
Max krije opasnog svedoka
u stanu...

1:27:12
...i neæe da završi svoje suðenje.
1:27:15
Biæe završeno.
Max, odgovori mi iskreno.

1:27:18
Sve æe biti jasnije.
Jesi li postao Komunista?

1:27:22
O, Bože. Uobièajena optužba,
èak i za novoriðene.

1:27:26
Znam da nisi Komunista.
Nisi defetista.

1:27:29
Ti si jedan od nas.
- Što znaèi da sma truo, i ostaæu.

1:27:33
Kopile jedno!!
1:27:35
Max, svi želimo isto,
da živimo kao mirni graðani.

1:27:38
Svako od nas ima
uglednu profesiju.

1:27:40
Èak i ja imam neke
ugledne dužnosti.

1:27:43
Da si hteo, mogao si imati
drugu karijeru.

1:27:46
Vidi, Bert.
Ako biram da živim kao--

1:27:50
...kao crkveni miš,
imam razloga za to.

1:27:55
Imam razlog zašto radim noæu.
1:27:58
Zbog svetla.
1:28:01
Imam oseæaj srama po danu.
1:28:04
Mi smo ponosni...
1:28:06
...što smo bili oficiri najboljih
jedinica Treæeg Reicha.

1:28:10
I da se ponovo rodim,
uradio bih potpuno isto.

1:28:14
-Sieg Heil!
- Sieg Heil!

1:28:31
Evo. Samo spustite ovde.
1:28:34
I donesite ostalo.
- U redu.

1:28:55
Policija te traži.
1:28:58
Tvoj muž ih je poslao.

prev.
next.