Profumo di donna
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:04
¡Beban!
¡Beban todos!

1:16:06
¡A su salud!
¡Y a la nuestra, claro!

1:16:09
También bebe, Vincenzo. Hoy
estamos, mañana quién sabe.

1:16:16
¡Muy bien!
1:16:36
-¿ Qué hace?
-¿ Qué quieres que haga? Baila.

1:16:39
Baila, sí, casi desnuda.
1:16:44
Veamos quién es.
1:16:46
Déjame tocar que
mis manos ven bien.

1:16:50
Estas tetas y
este culo son de lnés.

1:16:53
Déjame sentir.
Sí, es lnés.

1:16:55
-¿ Adiviné?
-Muy bien.

1:16:57
¿ Y yo quién soy?
Adivina.

1:17:00
Tú eres... Candida.
1:17:05
¿ Y ésta?
1:17:07
¡Esta es Sara!
Pero, ¿por qué...?

1:17:09
¿Por qué te cortaste el
cabello tan corto? Vete, Sara.

1:17:13
Denme de beber. Vamos,
Vincenzo. ¿También bebes?

1:17:16
-¡Beban todos!
-Llenen.

1:17:18
No quiero ver caras largas.
¡Llenen las copas!

1:17:24
-Fausto, léenos la mano.
-Sí, léenos la mano.

1:17:28
Veamos, colócala aquí.
1:17:30
Cuando actúa así,
lo golpearía.

1:17:32
Me ignora a propósito, se hace
el estúpido con las otras.

1:17:36
Cree que así renunciaré,
pero no me conoce.

1:17:41
¿Por qué no le das celos?
1:17:43
-¿Cómo? -Haciéndote
la estúpida conmigo.

1:17:46
¿Te gustaría?
1:17:49
Monte de Venus desarrollado,
tendencia al amor sensual.

1:17:53
En suma, prefieres el
colchón al claro de luna.

1:17:57
-No te equivoques.
-No es verdad, soy romántica.


anterior.
siguiente.