The Conversation
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:01
Ano, na co myslíš?
:33:03
Myslím na to,
že to byl kdysi...

:33:08
Hej, Harry, co kdybychom
si dali pauzu?

:33:12
Pùjdeme do Alho Transbaye.
Zvu tì na pivo.

:33:15
Ne. Chci to dokonèit.
:33:17
Myslel jsem, že už
jsi to odevzdal.

:33:19
Stane, buï zticha, ano?
:33:24
Myslíš, že to mùžeme udìlat?
:33:27
Stejnì mì už pití nebaví.
:33:29
To je blbej rozhovor.
:33:30
Stane, prosím.
Rád bych pracoval.

:33:33
Nebaví mì už skoro nic.
:33:35
Ani já?
:33:36
Ani ty... ale dneska ne.
:33:40
O èem to sakra mluví,
pro Kristapána?

:33:43
Stanley, prosím,
chtìl bych to dokonèit.

:33:46
Dobøe. Nerozèiluj se.
:33:48
Ale už mám toho dost.
:33:51
Èeho?
:33:52
Tvých soustavných dotazù.
:33:56
Jéžiš.
:33:57
Neøíkej to.
:33:59
Pro Kristapána!
:34:01
Stane, už to prosím neøíkej.
:34:03
Neber to slovo nadarmo.
:34:05
Nedìlá mi to dobøe.
:34:08
Co je, Harry?
:34:12
Jsi èím dál tím vìtší lajdák.
:34:16
Nìkdy tento týden.
Možná v nedìli.

:34:20
Urèitì v nedìli.
:34:24
Mìli bychom mnohem lepší stopu...
:34:26
...kdybys ses víc
vìnoval nahrávání...

:34:29
...a ménì tím, o èem mluví.
:34:31
Proè nemᚠrád dotazy
ohlednì toho, co se dìje?

:34:34
Nemùžu vysvìtlit
osobní problémy mých klientù.

:34:42
Jack Tar Hotel.
:34:46
15:00.
:34:47
Pokoj 773.
:34:50
Pokud mi sem tam
øekneš, o co jde...

:34:52
Pøemýšlel jsi o tom?
:34:53
Ani jednoho z nás
se to netýká.

:34:55
Je to zvìdavost,
normální lidská vlastnost.


náhled.
hledat.