The Godfather: Part II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:00
- Kde se on narodil?
- V Corleone na Sicílii.

:09:04
Používal nìkdy pøezdívku, která byla
v jistých kruzích známa jako Kmotr?

:09:10
Kmotr mu øíkali jeho pøátelé.
Je to výraz úcty.

:09:17
Pane pøedsedo, rád bych
potvrdil prohlášení svìdka.

:09:22
Dlouhá léta roste poèet mých
volièù italského pùvodu.

:09:27
Dobøe jsem je poznal.
:09:29
Poctili mì svou podporou
a svým pøátelstvím.

:09:34
Mohu hrdì prohlašovat, že moji
nejlepší pøátelé jsou Italoamerièani.

:09:39
Pane pøedsedo, bohužel musím
odejít z tohoto jednání,

:09:44
nebo pøedsedám velmi dùležité
schùzi svého vlastního výboru.

:09:49
Než odejdu, chci zdùraznit,
:09:53
jednání ve vìci mafie není
v žádném pøípadì

:09:57
hanobením skvìlého italského lidu.
:09:59
Mohu prohlásit dle vlastní
zkušenosti,

:10:03
že Italoamerièané jsou loajální,
dodržují zákony,

:10:08
tvrdì pracující a patøí mezi nejvìtší
vlastence této zemì.

:10:12
Byla by hanba, pane pøedsedo,
kdybychom kvùli shnilému jablku

:10:17
zavrhli celou sklizeò.
:10:19
Protože od doby Kryštofa Kolumba
pøes èasy Enrica Fermiho

:10:24
až do dnešních dnù
:10:27
byli Italoamerièané první
v budování a obranì našeho národa.

:10:31
Jsou solí zemì a jednou z páteøí
naší zemì.

:10:42
Jsem si jist, že všichni
souhlasíme s naším kolegou.

:10:46
Pane Corleone, byl jste pouèen
o svých právech.

:10:50
Máme svìdeckou výpovìd'
svìdka jménem Willi Cicci.

:10:56
Prohlásil, že jste hlavou nejmocnìjší
mafiánské rodiny v zemi.


náhled.
hledat.