The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Ce înseamnã "cent'anni"?
:33:04
Cent'anni.
Adicã "o sutã de ani."

:33:08
Înseamnã cã ar trebui sã trãim fericiþi
pentru o sutã de ani, familia.

:33:13
Ar fi adevãrat dacã ar trãi tata.
:33:20
Merle, ai cunoscut-o pe
cumnata mea Deanna.

:33:25
- Soþia lui Fredo.
- O plãcere, Merle.

:33:27
- Încântat?
- E o plãcere.

:33:32
Ce vroia sã spunã?
:34:24
Ce se întrâmplã?
Vreau sã dansez.

:34:27
Sã dansezi e altceva.
Tu te împrãºtii peste tot pe podea.

:34:30
ªtiu ce se întâmplã.
Tu eºti gelos pentru cã el e un bãrbat adevãrat.

:34:34
Jur pe Dumnezeu,
cã-þi dau o cataramã drept în dinþi.

:34:38
Ai putea s-o baþi pe mãta.
:34:41
ªtiþi ceva?
útia înnebunesc când vine vorba de soþiile lor.

:34:45
Michael spune cã
dacã nu poþi avea grijã de asta...

:34:48
Va trebui sã am eu.
:34:51
- Cred c-ar trebui.
- Sã nu te cãsãtoreºti niciodatã cu o târfã!

:34:55
Ei îºi trateazã soþiile ca dracu'!
N-am vrut sã spun târfã!


prev.
next.