The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

1:33:36
Distinºi domni,
1:33:40
vã rog sã-mi permiteþi ca sã
vã urez bun venit în oraºul Havana.

1:33:45
Vreau sã mulþumesc grupului de distinºi
industriaºi americani,

1:33:53
pentru cã eu continuã sã lucreze cu Cuba,
1:33:58
în timpul celei mai mari perioade
de prosperitate,

1:34:02
din întreaga istorie a þãrii.
1:34:07
D-lui William Shaw,
reprezentând Compania General Fruit;

1:34:14
D-lor Corngold ºi Dant
1:34:16
de la Compania United
Telephone and Telegraph;

1:34:22
D-lui Petty, vicepreºedinte regional,
1:34:25
al Corporaþiei Miniere Pan American;
1:34:31
D-lui Robert Allen
de la South American Sugar;

1:34:36
D-lui Michael Corleone din Nevada,
1:34:41
reprezentând asociaþii noºtri în turism
ºi activitãþi turistice;

1:34:47
ºi vechiului meu prieten ºi asociat din Florida,
1:34:53
d-lui Hyman Roth.
1:34:56
Aº vrea sã profit de aceastã ocazie,
1:34:58
ca sã mulþumesc companiei
United Telephone and Telegraph,


prev.
next.