The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
pe domnul care stã la stânga dumneavoastrã?
1:10:04
Pot sã rãspund eu la asta.
1:10:08
Numele lui e Vincenzo Pentangeli.
1:10:12
- E înrudit cu martorul?
- Este, cred, fratele lui.

1:10:17
Va veni sã depunã jurãmânt?
1:10:20
Domnule, acest bãrbat nu înþelege engleza.
1:10:23
A venit pe propria cheltuialã
ca sã-ºi ajute fratele la vremuri de restriºte.

1:10:28
El nu e citat. Reputaþia lui e impecabilã.
1:10:32
Vreþi sã spuneþi cã nu ºtie nimic
despre chestiunile astea?

1:10:35
Din câte ºtiu eu, nimic.
1:10:36
Am sã aflu ce mama dracului
s-a întâmplat aici.

1:10:40
În regulã, comitetul suspendã ºedinþa.
1:10:43
- Martorul e liber.
- D-le senator!

1:10:48
Comitetul datoreazã scuze!
1:10:52
Comitetul datoreazã scuze.
Scuze, d-le senator.

1:11:25
- Michael, scuzã-mã.
- Stai puþin.

1:11:29
Copiii sunt afarã.
Noi mergem.

1:11:36
Cum adicã mergeþi?
O sã plecãm cu toþii mâine.

1:11:44
Sunt în camera mea.
1:11:51
Michael, nu mã întorc în Nevada.
1:11:54
Am adus copiii sã-ºi ia rãmas bun de la tine.

prev.
next.