The Godfather: Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:00
и по очкам будут
первый и десятый--

1:03:02
Я слышал, у тебя были проблемы.
1:03:04
будут третий и десятый,
а в другой раз...

1:03:07
-Тупица.
-подача С. Ц.

1:03:10
В таких случаях люди хватаются за
оружие.

1:03:12
...но, кажется, здесь было душно.
1:03:15
Важно, что все вы правы.
1:03:18
Хорошее здоровье.
Это главное.

1:03:22
Важнее чем успех.
Чем деньги.

1:03:24
-Теперь он возвращается, чтобы дать пас.
-Важнее чем влияние.

1:03:27
Ролс принимает мяч Хаеса.
Его перехватывают.

1:03:30
Хурдасит ирландцу 40.
На линию. Получает 45.

1:03:35
Он ударяет на 42-ю линию С.Ц.
1:03:40
Первый большой Нотр-Дамский
прорыв.

1:03:43
Я пришел сюда предотвратить
кровопролитие.

1:03:46
Я хочу, чтобы вы знали заранее,
прежде чем это случится...

1:03:49
что нет никакой опасности
в начале новой войны.

1:03:51
Никто не хочет войны.
1:03:55
Фрэнк Пентангели приходил ко мне
и спрашивал моего разрешения...

1:03:58
избавиться от братьев Росато.
1:04:00
Он попытался убить меня,
когда я отказал.

1:04:02
Он был тупым. Мне повезло.
Я вскоре навещу его.

1:04:06
Важно, что ничего не мешает...
1:04:09
нашим планам на будущее.
1:04:11
-Твоим и моим.
-Нет ничего важнее.

1:04:15
Хорошо.
1:04:17
Ты мудрый и серьёзный
молодой человек.

1:04:20
И вы прекрасный человек,
мистер Рот.

1:04:23
-Я могу многому от вас научиться.
-Чем я могу помочь, Майкл?

1:04:27
До 32-й и вниз до Денни Зика.
1:04:30
-Может позавтракаем?
-О.

1:04:32
-Хорошо.
-Ооо!

1:04:34
Хайман, ты испортишь мне
барабанные перепонки.

1:04:39
-Наслаждайся.
-Спасибо.

1:04:47
Ты молодой.
А я старый и больной.

1:04:51
То, что мы сделаем через
несколько месяцев...

1:04:54
войдёт в историю, Майкл.
1:04:56
История.
Такого еще не было.

1:04:59
Даже если будут думать, что
это возможно.


к.
следующее.