The Godfather: Part II
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:04:13
Pomagaj mi pripraviti povraèilo.
1:04:16
Michael, kar koli reèeš.
Kaj naj storim?

1:04:22
Zgladi spor z brati Rosato.
1:04:26
Ne razumem.
1:04:28
Nimam tvojega daru za velike posle,
ampak meni je stvar èisto jasna.

1:04:33
Hyman Roth iz Miamija
podpira te pesjane.

1:04:38
- Vem, da jih.
- Zakaj torej hoèeš, da se jim uklonim?

1:04:48
Roth me je hotel spraviti s poti.
1:04:53
Vem, da je bil za tem on.
1:04:56
Jezus, Mike.
1:04:58
Jezus Kristus, potolcimo jih.
Zdaj, ko jih še lahko.

1:05:08
To je bila prej oèetova soba.
1:05:12
Spremenila se je.
1:05:15
Tu je stala velika pisalna miza.
1:05:22
Zelo tiho smo morali biti,
ko smo se igrali v bližini.

1:05:34
Zadovoljen sem, da hiše
niso dobili tujci.

1:05:39
Najprej jo je imel Clemenza
in zdaj ti.

1:05:45
Oèe me je tu nauèil marsièesa.
V tej sobi me je poduèeval.

1:05:51
Dejal je: ''Dobro pazi na prijatelje,
na sovražnike pa še toliko bolj.''

1:05:59
Ko bo Roth videl, da sem v tej
zadevi posredoval v prid Rosatom,


predogled.
naslednjo.