The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Koni, Koni, Koni...
:25:13
želim da budemo razumni.
:25:16
Zašto ne bi ostala ovde sa porodicom?
:25:20
Možeš da živiš sa decom na imanju.
:25:23
Ništa ti neæe biti uskraæeno.
Moæi æeš da imaš sve što poželiš.

:25:31
Merlea ne poznajem.
Ne znam ni šta on radi, ni od èega živi.

:25:37
Reci mu da brak ne dolazi u obzir
i da više ne želiš da ga viðaš.

:25:43
Shvatiæe on, veruj mi.
:25:52
Koni.
:25:56
Ako me ne poslušaš
i udaš se za ovog èoveka...

:26:04
...razoèaraæeš me.
:26:37
- Famiglia!
- Cent' anni!

:26:41
Šta znaèi "Chen dannay"?
:26:44
"Cento anni".
To znaèi 100 godina.

:26:47
To znaèi da bismo svi trebali
da živimo sretno 100 godina. Porodica.

:26:51
- To bi bilo istina da je moj otac živ.
- Koni.

:26:55
Hej...
:26:56
Merle, upoznao si
moju šurjakinju Deanu.


prev.
next.