The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
te u želji da svojoj deci pružim priliku
za amerièkim naèinom života,

:43:06
bez mrlje na njihovom
imenu ili poreklu,

:43:09
izašao sam pred ovaj odbor
i pružio mu punu saradnju.

:43:15
Smatram liènom sramotom što sam
uopšte morao da porièem da sam kriminalac.

:43:22
želeo bih da u zapisnik uðe sledeæe:
:43:25
Da sam ja verno i èasno služio
svojoj zemlji u Drugom svetskom ratu,

:43:29
te bio odlikovan Mornarièkim krstom
zbog uèestvovanja u njenoj odbrani.

:43:35
Da nikada nisam bio hapšen ili optužen
za bilo kakav zloèin.

:43:39
Da ni jedan dokaz koji me povezuje sa
bilo kakvom kriminalistièkom grupom,

:43:43
zvala se ona Mafija, Cosa Nostra
ili kako god je želeli nazvati,

:43:48
nikada nije javno objavljen.
:43:50
Ja se nisam sakrio iza 5. amandmana,
iako imam pravo na to.

:43:58
Pozivam ovaj odbor da naðe bilo kojeg
svedoka ili dokaz protiv mene.

:44:03
Ako to ne uèini, nadam se da æe imati
pristojnosti da spere ljagu sa mog imena,

:44:09
s istim publicitetom
s kojim su ga sad okaljali.

:44:14
Siguran sam da smo svi zadivljeni.
Naroèito vašom ljubavi za našu zemlju.

:44:19
Prekidamo rad
do ponedjeljka u 10 sati ujutro,

:44:22
kada æe odbor dovesti svedoka
koji æe potvrditi sve današnje optužbe.

:44:27
I kada bi vi, vrlo verovatno,
mogli biti optuženi za krivokletstvo.

:44:32
Podseæam vas, da za vas još važi
sudski poziv. Prekidamo sa radom!

:44:40
10:1, kažeš. 10:1. On æe se pozvati
na 5. amandman i ja æu da izgubim.

:44:47
Zvuèiš kao moj kladionièar.
Ja tom majmunu dugujem svoj život.

:44:53
- Ma, samo se ti dobro naspavaj.
- Da, dobro se naspavaj.

:44:56
Sutra te èeka veliki dan.
:44:58
Doneo sam ti novo odelo,
novu košulju, novu kravatu.


prev.
next.