The Odessa File
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:02
't Is al over achten.
:17:05
Moet je niet naar de club?
:17:07
Ik kon geen taxi krijgen.
:17:10
'N Taxi? Waarom 'n taxi?
:17:13
Ik breng je toch altijd...?
:17:40
Tussen 1941 en 't einde van de oorlog...
:17:43
werden meer dan 200.000 Duitse joden
naar Riga gebracht.

:17:48
400 overleefden het.
:17:52
Eind 1944...
:17:54
hoorden we opeens
't gedreun van mortiervuur.

:17:57
Er gingen geruchten dat de Russen
Riga hadden bereikt...

:18:01
en dat de Duitsers terug moesten.
:18:04
Op 11 oktober...
:18:06
werden we met 50 overlevenden
naar de haven gebracht.

:18:08
We moesten gewonden aan boord
van 'n schip helpen.

:18:11
Toen kwam Roschmann aanrijden
in 'n stafauto.

:18:14
Hij gaf bevel iedereen
weer aan wal te brengen.

:18:18
Hij wilde 't commando over 't schip
overnemen voor de SS.

:18:21
Waar is de bevelvoerend officier?
:18:23
Wie heeft 't commando? Ga 'm halen.
:18:28
We nemen 't schip over.
:18:36
Alle gewonden van boord.
:18:40
Wat gebeurt hier, verdomme?
Wat denkt u wel?!

:18:42
'T Spijt me. We nemen 't schip over.
:18:44
We moeten gewonde soldaten...
- Praat toch geen onzin!

:18:48
Ik geef hier de bevelen!
:18:50
Rustig mensen. Doorgaan.
:18:52
We zullen 's zien wie de bevelen geeft!
:18:56
Gaat u naar achteren.
Afvaart over 20 minuten.


vorige.
volgende.