Barry Lyndon
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Φυσικά.
:58:23
Με συγχωρείτε για την ενόχληση.
:58:27
Δεν πειράζει.
:58:31
Αφού ακολουθούμε τον ίδιο δρόμο...
:58:34
μπορώ να σας προσφέρω
δείπνο και στέγη απόψε;

:58:39
Κι ένα χάρτη για τη διαδρομή σας.
:58:44
Καλοσύνη σας, λοχαγέ. Είναι τιμή μου.
:59:10
Ο λοχαγός φερόταν στον Μπάρρυ
με μεγάλη ευγένεια.

:59:13
Του έκανε ερωτήσεις για την Αγγλία.
:59:16
Εκείνος απαντούσε,
βγάζοντας απ' το μυαλό του μύριες ιστορίες.

:59:22
Περιέγραφε τον βασιλιά και τους υπουργούς.
:59:25
Καμάρωνε ότι ο Βρετανός πρέσβης
στο Βερολίνο ήταν ο θείος του.

:59:29
Του πρόσφερε και μια συστατική επιστολή.
:59:33
Ο Πότσντορφ φαινόταν
ικανοποιημένος απ' τις ιστορίες.

:59:37
Ξεψάχνιζε τον Μπάρρυ
με έντεχνες ερωτήσεις...

:59:42
και κολακείες.
:59:44
Γνωρίζω πολύ λίγο την πατρίδα σας την Αγγλία.
:59:48
Είστε το πιο γενναίο έθνος!
:59:51
Τυχεροί, που σας έχουμε συμμάχους.
:59:55
Υπολοχαγέ Φέκεναμ...
:59:58
ας πιούμε στη φιλία
των δύο μεγάλων εθνών μας.


prev.
next.