Faustrecht der Freiheit
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:00
¿Tú lo entiendes?
:35:04
-¿Eugen con ese monstruo?
-Pues claro que sí.

:35:10
Claro que lo entiendo.
:35:13
Hay cosas en esta vida, hijo mío,
:35:16
que sobrepasan lo que tú
:35:19
eres capaz de comprender.
:35:23
¿Cómo dices?
:35:25
¿Lo ves?
:35:32
No me lo puedo creer.
:35:44
-¿Quieres tostadas?
-Sí, dos. Y huevos con jamón.

:35:48
Tostadas y huevos con jamón. Yo sólo
tomaría caté.

:35:52
-¿Qué dices?
-No, nada.

:35:54
-Creía que seguías acostado.
-Estaba acostado.

:35:59
Pero como no venías...
:36:00
¿Todavía tienes ganas?
:36:03
Soy un proletario. Ya sabes que la
potencia...

:36:06
Eso son cuentos chinos.
:36:08
Querido, los inventan para alienar a los
trabajadores.

:36:13
Sólo piensan en privar, papear y tollar,
dicen.

:36:16
-¿Y?
-¿Cómo que ""y""?

:36:18
-¿Es verdad o no?
-Yo apenas conozco trabajadores.

:36:25
-Venga, ven.
-Podemos ir a la empresa,

:36:28
mi padre está allí.
:36:32
-De acuerdo.
-¿Vale?

:36:40
Padre...
:36:43
Mi nuevo novio, el Sr. Biberkopt.
:36:46
-Buenos días.
-Mi padre.

:36:47
Encantado.
:36:54
Me gusta mucho más que el último.
:36:58
Sí.
:36:59
¡Padre!

anterior.
siguiente.