Faustrecht der Freiheit
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:21
-¿Es a nosotros?
-¿Te llamas ""Hey""?

1:19:27
Disculpen. o siento, pero está prohibido
entrar con árabes.

1:19:31
No lo entiendo. Vamos a tomar algo con
nuestro amigo.

1:19:35
Tomen lo que quieran con él, Sr., pero no
en este hotel.

1:19:39
-¿Qué dice?
-Dice que él no puede subir.

1:19:42
Dios mío, qué vergüenza.
1:19:45
¿Vergüenza por qué? ¿Es que no hemos
pagado?

1:19:48
Yo pago, y hago lo que quiero.
1:19:50
No en este hotel. Aquí no queremos
árabes.

1:19:53
Pero usted, usted también es árabe.
1:19:56
Estamos en Marruecos.
1:19:58
¿Por qué no puede entrar un marroquí?
No lo entiendo.

1:20:04
-Dice que no puedes entrar.
-Bueno.

1:20:07
¡Pues dile que nos vamos a otro hotel!
1:20:10
Ahora ya no sirve de nada.
1:20:12
Ciao.
1:20:13
-Ciao.
-Ciao. ¿Quedamos en el zoco,

1:20:16
-donde nos vimos, a las 8?
-De acuerdo.

1:20:18
-¿Qué ha dicho?
-Que quiere quedar a las ocho.

1:20:22
-Pero no vamos, ¿no?
-Ni idea.

1:20:35
Si quieren chicos, les puedo enviar uno del
servicio, ¿vale?

1:20:40
iDebía haberlo previsto la semana pasada!
1:20:43
iClaro que he hablado con el Dr. Küsters!
iNo llore!

1:20:47
Pero... Gracias... Sí, se lo he dicho.
1:20:52
-¿Y no puede decirme nada más? -Hola,
padre.

1:20:57
-¿Alguna novedad? Ha sido divino. -
Buenos días.


anterior.
siguiente.