Faustrecht der Freiheit
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:00
-iSiempre dije que no iría bien!
-¿Qué pasa?

1:27:03
iYo no me hago responsable, de esto no!
1:27:06
¡Este muerto no me lo carga nadie!
1:27:09
Biberkopt ha encendido la cortadora,
1:27:11
isin decirme nada!
1:27:13
Y ha metido los 40.000 ejemplares, ilos
40.000!

1:27:16
-Aquí tienen, es una catástrote.
-¿Están todos así?

1:27:21
Todos. Todos mal cortados.
1:27:25
iDígale que venga!
1:27:28
¡Esto es lo que nos taltaba!
1:27:30
iTus amigos!
1:27:35
¿Ha visto la que ha preparado? iMire!
1:27:37
Claro, lo he visto, pero demasiado tarde.
Ya estaban metidos.

1:27:42
Lo siento, no he podido evitarlo. No soy un
experto, eso no.

1:27:47
No sé ni cómo ha sido, me ha
sobrepasado.

1:27:50
-¿Sabe lo que supone esto? iLe...! -
¡Padre, todos nos equivocamos!

1:27:56
De los errores se aprende.
1:27:58
No te apures. Todos tallamos.
1:28:01
Lo que hay que hacer es arreglarlo.
1:28:03
-¿No vale ningún ejemplar?
-Ninguno.

1:28:06
-¿Y no se puede pegar lo que talta? -No, a
esa altura no.

1:28:10
Bien, entonces tendré que llamar a la
imprenta. Puede retirarse.

1:28:27
No te entiendo, Eugen, estás tan tranquilo.
¿No ves lo que signitica?

1:28:32
Signitica la ruina, Eugen, ila ruina total!
1:28:35
¡Eso cuesta más de 1 50.000 marcos!
1:28:38
¡Padre! Estás perdiendo la memoria.
1:28:41
¿No recuerdas que, antes del viaje, hemos
hecho un seguro...?


anterior.
siguiente.