Faustrecht der Freiheit
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:42:00
Es sencillamente justo.
1:42:02
Y equitativo.
1:42:04
Además, el piso está a mi nombre.
1:42:07
Vaya, con que ésas tenemos.
1:42:09
Debí habérmelo imaginado.
1:42:12
Pero puedes quedártelo.
1:42:14
Quédatelo.
1:42:16
iQuédatelo todo!
1:42:21
Sólo quiero volver a ser el mismo.
1:42:24
Volver a ser el que era.
1:42:26
Simplemente, el que era.
1:42:39
-Buenos días.
-Buenos días.

1:42:45
-Buenos días.
-¿Qué haces aquí?

1:42:47
¿Yo? Vengo a aclarar un par de detalles
tormales.

1:42:51
-¿Sobre qué?
-Sobre la devolución, Eugen.

1:42:53
-¿Qué devolución?
-La de los 100.000 marcos.

1:42:57
-¿Qué 1 00.000 marcos?
-Los 1 00.000 marcos que te presté.

1:43:01
Ya has cobrado todo, ¿no?
1:43:03
¿Yo?
1:43:05
No he visto un solo marco, Eugen.
1:43:09
Lo sabes perfectamente.
1:43:11
Pero si has cobrado 5.000 marcos al mes,
1:43:15
como estipulaba el contrato.
1:43:17
¿Que he cobrado al mes...?
1:43:20
¡Pero eso era mi sueldo!
1:43:22
¡Era mi salario!
1:43:25
¡Para eso he currado como loco!
1:43:27
-iDos años...!
-¿En serio crees...

1:43:30
que yo pagaría a un obrero no cualiticado
5.000 al mes?

1:43:35
Era el pago del préstamo, tontuelo.
1:43:41
iLéete bien el contrato!
1:43:47
Además, no debiste trabajar aquí.
1:43:49
Te lo dije una y otra vez.
1:43:53
Fue una ayuda voluntaria tuya,
1:43:57
que agradezco en nombre de la empresa.

anterior.
siguiente.