French Connection II
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
Проклятие.
1:05:03
Когато бях млад никога не съм пил,
защото мислех,че е провинение,...

1:05:06
..имах търпението на монахиня.
1:05:08
- Ти католик ли си?
- В оставка.

1:05:13
В оставка?!
1:05:16
В оставка, а? Това ли пише в документите...
1:05:20
Да не взимаш пенсия?
1:05:27
О,по дяволите.
1:05:29
Aаххх...
1:05:38
Освен това,всичко...
1:05:41
Ти не мислиш да направиш това?
Но освен това всичко това...

1:05:51
Когато съм бил... хм...
1:05:55
..млад, знаеш, заедно с монахините
сме се изповядвали и освен това,...

1:06:01
..Аз бях ... бейзболист.
1:06:04
И съм бейзболист!
1:06:07
Бейзболен играч.
1:06:10
Така де. Знаеш ли,
имам три тъчдауна за янките.

1:06:14
- Знаеш кои са янките?
- Да."Янки елате в къщи."

1:06:18
Нееее!
1:06:23
Не...
1:06:30
аах...
1:06:34
Не, бейзболните янки...бейзболен тим.
1:06:37
Така де, имам три тъчдауна с тях и...
1:06:41
..те ме изпращаха чак до ... не е важно.
1:06:44
И проблемът...
проблема... проблема е в тази...

1:06:51
..шибана клиника, и в теб...
1:06:56
..стиснато копеле,шибан мошенник.

Преглед.
следващата.