French Connection II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:39
Se rodó con objetivos
de distancia focal larga.

1:28:44
Con esos obstáculos al fondo,
algunos desenfocados,

1:28:49
te da la sensación de que estás ahí
y de que es inaccesible para las cámaras.

1:28:58
No parece ser práctico para filmar.
1:29:08
Esta escena es un ejemplo perfecto
de cuando no se necesitan subtítulos.

1:29:14
Sabes lo que están diciendo.
1:29:16
De hecho, el personaje de Fresson
dice una frase más adelante:

1:29:19
"No hace falta que traduzca, ¿verdad?".
1:29:22
Sabes qué está diciendo
el supervisor: "Sáquelo de aquí".

1:29:33
Se sabe por la forma
en que actúa Hackman.

1:29:42
¿Cuántos de ustedes han estado
en países donde no entendían el idioma,

1:29:47
pero sabían qué estaban diciendo?
1:29:49
No querían saber qué decían,
pero lo sabían.

1:29:52
Es ese tipo de escena.

anterior.
siguiente.