French Connection II
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Jeg sier ingenting til konsulen kommer.
Jeg vet ingenting om i går kveld.

1:33:03
Du må ha visst at noe var festet til skroget.
1:33:06
Vi kom for å reparere roret.
Jeg vet ingenting om dopet.

1:33:10
- Du venter her, kaptein.
- Jeg drar til nederlandsk territorium.

1:33:13
Du er på fransk territorium,
og du holder deg på fransk territorium.

1:33:37
Jeg vil ikke se den. Hold den pakket inn.
1:33:41
- Hva skal dere gjøre nå?
- Vi venter.

1:33:43
Når konsulen kommer,
drar vi til stasjonen og snakker.

1:33:46
Og når konsulen drar, snakker vi ikke så mye.
1:33:50
lkke sperr denne dritten inne ennå.
Han har ikke blitt betalt.

1:33:54
Charnier betaler bare etter levering.
l går kveld var det ikke tid.

1:33:58
Nederlenderen venter til han får pengene.
1:34:00
- Det kan være i Nederland eller i Genève.
- Nei, det blir her, og i kontanter.

1:34:05
Charnier vil ikke snyte denne fyren.
Han har for mye å fortelle.

1:34:09
- Jeg vet ikke.
- Hvis du følger fyren over hele Europa,

1:34:13
vil det om en ukes tid
selges småpakker på 126th Street.

1:34:17
La ham gå. La ham unnslippe.
1:34:21
Han fører oss rett til Frosk Én.
1:34:33
Du skylder meg en.

prev.
next.