Jaws
prev.
play.
mark.
next.

1:23:07
Šerife.
1:23:09
Ne brini za ovo, šerife.
1:23:12
Neæe biti uvijek ovako.
1:23:15
Ako hoæeš vidjeti nešto trajno,
boom, boom, boom?

1:23:22
Hej, Hoop, hoæeš
li osjetiti nešto trajno?

1:23:27
Samo stavi ruku ispod moje kape.
1:23:29
Osjeæaš li tu malu izraslinu?
1:23:31
Knocko Nolans,
dan svetog Paddyja, Boston.

1:23:38
Dobio sam taj udarac.
1:23:41
Dobio sam taj udarac.
1:23:47
To je murina.
Ugrizla me je kroz vlažnu odjeæu.

1:23:52
Hoop, slušaj me,
ne znam za to,...

1:23:55
...ali ja sam sudjelovao
u obaranju ruke...

1:23:57
...u Oki baru
u San Franciscu.

1:24:00
Nisam izdržao, a znaš li zašto?
1:24:02
Bio sam u polufinalu,
proslavljajuæi ženino nasljedstvo.

1:24:06
Veliki Kinez me je zustavio.
1:24:21
Vidi ovo.
1:24:24
Bio je to morski pas bik.
1:24:26
Oèešao me je
dok sam prikupljao uzorke.

1:24:29
Imam nešto za tebe. Thresher.
Vidiš li to? Thresherov rep.

1:24:33
Thresher?
To je morski pas?

1:24:36
To je morski pas.
1:24:40
Hoæeš piæe?
Da popijemo za tvoju nogu?

1:24:42
Pijem u èast tvoje noge.
OK, pit æemo za naše noge.

1:24:49
A sad, šlag na tortu.
1:24:51
Baš ovdje.
Vidite li ovo?

1:24:56
Nosiš džemper.
1:24:58
Baš ovdje.
Mary Ellen Moffit.


prev.
next.