1:00:02
	No, porque lo normal es que la 
llevara en el bolsillo del pantalón.
1:00:06
	Es lógico.
1:00:09
	Ah claro, es lógico pero es una pena.
1:00:12
	Esa carta hubiera probado que
la sra. Wormser es inocente.
1:00:15
	¿Cómo puede usted saberlo?
1:00:17
	Muy sencillo. Ella me había dicho 
lo que había escrito en esa carta.
1:00:21
	Y está dispuesta a repetírselo.
1:00:23
	Muy fácil. Le suplicaba a Marlo 
que volviese lo antes posible.
1:00:27
	Quería convencerse de que un hombre que 
era amigo de su esposo no iba a traicionarle.
1:00:32
	Por Dios, claro que sí, ella lo sospechaba
La policía se enteró de ello.
1:00:36
	Por eso se dirigió al banco, para ver 
la cuenta corriente de su marido.
1:00:40
	Abogado, la sra. Wormser puede 
contarme eso por sí misma.
1:00:44
	Sí, sí, naturalmente pero ...
1:00:47
	... ella le escribió, para disculparse.
1:00:50
	Ella estaba convencida de su culpabilidad 
pero de todos modos le escribió.
1:00:53
	Por favor señora, dígaselo.
1:00:56
	Ha dicho la verdad, señor Juez.
1:01:01
	El Comisario Villon fue a casa del señor Marlo ...
1:01:05
	...y encontró esto en el sofá....
1:01:07
	...y también encontró la pareja del pendiente 
de la señora, en su tocador.
1:01:12
	Eso es muy sencillo. Por favor, señora...
1:01:15
	...una vez más, repítale exactamente al 
señor Juez, lo que me ha contado.
1:01:22
	Sí, no sé por qué clase de pánico...
1:01:25
	... le dije al Comisario que nunca 
había ido a la casa del sr. Marlo.
1:01:28
	Fui una vez por que mi marido me pidió que fuera.
1:01:31
	Él no estaba en casa, le esperé un momento ...
1:01:34
	Y supongo que fue entonces cuando perdí mi pendiente.
1:01:38
	A lo que yo añado que, si la policía tiene la intención de 
utilizar ese pendiente como prueba de su complicidad...
1:01:43
	... le advierto Señoría que soy capaz de demostrar que ....
1:01:47
	... la policía le tendió una trampa y lo puso allí...
1:01:51
	... ex-profeso, por la sencilla razón de 
tener falta de pruebas para la acusación.
1:01:55
	No, no, no es que vaya a hacerlo, pero...
1:01:58
	... pero si ustedes me obligan pues...