:57:03
Jestli tenhle mouèník má nést mé
jméno pak musí být jetì krémovìjí!
:57:08
- Dobrá, ale je jetì èas?
- Moc ne.
:57:10
Vyzvìdaèi zjistili, e mùj
známy britský nepøítel
:57:13
pracuje na novém masovém pokrmu,
který se bude jmenovat steak Wellington.
:57:18
Ti si s tím nikdy neporadí.
:57:21
Musíme vyvinout Napoleona døíve,
ne oni vymyslí steak Wellington.
:57:26
Budoucnost Evropy
závisí na rovnováze.
:57:29
Ano, vae výsosti.
:57:32
Musíme s vámi mluvit výsosti.
:57:35
Domníváme se, e nìkdo
bude usilovat o vá ivot.
:57:38
Vraimente?
:57:39
Proto jsme zmìnili jednoho z vojínù,
aby se vám podobal. Pohleïte.
:57:45
Jak se vede, výsosti?
:57:48
- Copak ten se mi podobá?
- Poèkejte, a si nasadí paruku.
:57:58
- Pojï sem.
- Jen si to urovnám, výsosti.
:58:03
A nyní vás budu zastupovat.
:58:07
Nauèím vás chodit podle mne.
Má chùze je stylová.
:58:13
Kdy je postaráno o císaøe,
staèí u jen zabít Dona Francisca.
:58:18
Pak u nenapadne její výsost
paktovat se se panìly.
:58:24
Pak vypluji do Rakous,
:58:28
a vytvoøím alianci s korunou.
Ne s králem, pouze s korunou.
:58:34
Prý jsem ílený,
:58:36
ale jednou, a se budou
psát dìjiny Francie,
:58:40
zbude tam i místo pro mne.
:58:43
Sidney Applebauma.
:58:58
Pøijeli jsme navtívit císaøe.