Love and Death
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:36:01
Dat was een kus, of niet?
:36:18
Je bent de beste minnaar
die ik ooit gehad heb.

:36:21
Ik oefen veel als ik alleen ben.
:36:33
- Zullen we zeggen pistolen bij dageraad?
- Dat kan, maar wat betekent dat?

:36:37
u hebt de eer van de gravin bezoedeld.
:36:39
- Waarom? Ze was eerder klaar dan ik.
- Haar getuigen halen u.

:36:42
- Er waren helemaal geen getuigen bij.
- Mijn getuigen halen uw getuigen.

:36:47
Die zijn er niet.
Laat ze de buren maar roepen.

:36:50
Als die er niet zijn, dan de overburen.
:36:54
Hij meent 't.
Je moet 'm op het veld van eer treffen.

:36:57
Geen sprake van.
Die scherpschutter wordt mijn dood.

:37:00
- Je eer staat op het spel.
- Is dit soms een nieuwe rage?

:37:03
Jij bent 'n oorlogsheld. Je hebt niets te
vrezen van 'n duel met Anton Lebedokov.

:37:07
Ik wil alleen geen goede kogel verspillen.
:37:10
Hij kletst maar wat. Die komt straks
zijn excuses wel aanbieden.

:37:14
Zo niet, dan verhuis ik naar Finland.
:37:25
Wie ben ik?
:37:28
Die handen zou ik overal herkennen.
:37:30
Oude Nehamkin.
:37:32
Welnee.
:37:34
- Boris.
- Hoe gaat het?

:37:37
- Ik heb 'n cadeautje voor je.
- Wat dan?

:37:40
Jij wilde toch altijd
van die lange oorbellen?

:37:43
Dank je wel, neef Boris.
:37:45
Achterneef. Misschien ben ik
morgenochtend niets meer.

:37:48
Wat is er? Je ziet er zo bezorgd uit.
:37:51
Sonja, ben jij bang om dood te gaan?
:37:54
Bang is het juiste woord niet.
:37:57
Het jaagt me angst aan.
:37:59
Dat is 'n interessant verschil.

vorige.
volgende.