:06:00
	رجاءً!
:06:01
	- هَلْ أنا على حقّ؟
- لَستُ مهتمَّ.
:06:04
	هو يُمْكِنُ أَنْ يُحْمَلَ
بطائر سنونو أفريقي.
:06:06
	سنونو أفريقي، رُبَّمَا ,
لكن لَيسَ سنونو أوروبي.
:06:11
	- تلك نقطتُي.
- أُوافقُ ذلك.
:06:13
	هَلْ تَسْألُ سيدَكَ إذا يُريدُ
الانْضِمام إلى محكمتِي في كاميلوت؟
:06:18
	لكن ثمّ، بالطبع ,
سنونو أفريقية غير مهاجرة.
:06:22
	لذا هم لا يَستطيعونَ أَنْ يَجْلبوا
جوزةِ هند على أية حال.
:06:25
	إنتظر دقيقة. إفتِرض طائرين
حَملاه سوية!
:06:29
	لا، هم يَجِبُ أَنْ يكونوا على 
خط واحد.
:06:31
	بسيطة. هم فقط يستعملوا
  زاحفِ الساحل.
:06:34
	يحَملَوه تحت ريشِ التَوجيه الظهريِ؟
لم لا؟
:06:39
	اظهرُ ميتكَ!
:06:57
	اظهرُ ميتكَ!
:07:32
	- هنا واحد.
- ناينبنس.
:07:34
	- لَستُ ميتَ!
- ماذا؟
:07:36
	-  "لا شيء هنا "ناينبنس .
- لَستُ ميتَ!
:07:39
	- هو يَقُولُ بأنّه لَيسَ ميتَ.
- نعم، هو.
:07:41
	- لَستُ.
- هو لَيسَ؟
:07:43
	- هو سَيَكُونُ قريباً. هو مريضُ.
- أَتحسّنُ.
:07:45
	أنت سَتَكُونُ حجارةَ ميتةَ توّاً.
:07:47
	أنا لا أَستطيعُ أَخْذه .
هذا ضدّ التعليماتِ.
:07:50
	- أنا لا أُريدُ الطُلوع على العربةَ!
- لا تُونُ مثل الطفل الرضيعِ.
:07:53
	- أنا لا أَستطيعُ أَخْذه.
- أَشْعرُ بالارتياح.
:07:55
	- اعْملُ احساناً لنا.
- أنا لا أَستطيعُ.
:07:57
	هَلّ بالإمكان أَنْ تَتسكّعُ؟
هو لَنْ يَكُونَ طويلَ.
:07:59
	أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى روبنسن.
فَقدوا تسعة اليوم.