Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
أولئك الذين يَسْمعونَهم أحياء نادراً.
:43:05
"Ni" الفرسان الذين يَقُولونَ
يطلبون تضحية.

:43:10
نحن مسافرين بسطاءَ الذين يُريدونَ
الساحر الذي يَعِيشُ ما بعد هذه الغابةِ.

:43:21
"Ni" نحن سَنَقُولُ ثانيةً إليك. . .
:43:24
إذا أنت لا تَسترضينا.
:43:26
- ماذا تُريدُ؟
- نُريدُ. . .

:43:30
شربرى!
:43:33
ماذا؟
:43:37
رجاءً، لا أكثر!
نحن سَنَجدُ لك شربرى.

:43:40
أنت يَجبُ أَنْ تَعُودَ هنا مَع شربرى. . .
:43:42
وإلاَّ أنت لَنْ تَعْبرَ
خلال هذا الخشبِ حيِّ.

:43:48
أنت فقط ومعرض ,
ونحن سَنَعُودُ مَع شربرى.

:43:51
- واحد يَبْدو لطيفاً.
- بالطبع.

:43:53
- ولَيسَ غاليَ جداً.
- نعم.

:43:55
اذْهبُ الآن!
:44:40
توقّف عن ذلك. توقّفْ عن ذلك.
:44:43
استمرُّ، زيلُ. سافرْ.
:44:45
اعمَلُ هو. سافرْ.
:44:48
وأنت، زيلُ!
:44:54
طقس دامي.
:44:56
"حكاية سيدِ لانسيلوت. "

prev.
next.