Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
منذ قُرْب جرح قاتلِ
أبّيها -

:56:05
هو يَتحسّنُ.
:56:08
ل، منذ أبّيها الخاصِ. . .
:56:11
الذي، عندما بَدا أَوْشَكَ أَنْ يَتعافى. . .
:56:15
أحسَّ اليَدَّ المتجمّدةَ فجأة
مِنْ الموتِ فوقه --

:56:19
أوه، هو يُموتُ.
:56:21
أُريدُ بنتَه الوحيدةَ
للنَظْر فوقي كأَبّها الخاص. . .

:56:26
في حقيقي جداً
وإحساس ملزم قانونياً.

:56:31
وأنا أَشْعرُ متأكّد بأن الإندماجِ --
الإتحاد. . .

:56:34
بين الأميرةِ. . .
:56:36
والشجاع لكن الخطر
السّير لانسيلوت كاميلوت -

:56:40
انظر! الأمير الميت!
:56:45
- هو لَيسَ ميتَ جداً
- لا، أَبْدو أفضل بكثيرَ.

:56:49
سَقطتَ مِنْ البرجِ الطويلِ ,
تَزْحفُ!

:56:51
- لا، أنا أنقذت في الدقيقة الأخيرة.
- هكذا؟

:56:55
حَسناً، أنا سَأُخبرُك.
:56:58
لا احْبَّ ذلك! لا!
:57:01
اوقّفُه!
:57:03
هو يَذْهبُ الى السَقوطَ
هو سَيُسقطُ

:57:09
بسرعة، هذا الطريقِ.
:57:11
لا، هو لَيسَ صحيحَ لتعبيرِي.
أنا يَجِبُ أَنْ أَهْربَ أكثر -

:57:16
بشكل مثير؟
:57:17
بشكل مثير.
:57:19
ارْفعُ!
:57:23
ما هذا الهروب الرائع
:57:31
اعذرُني. يُمْكِنُ أَنْ شخص ما
يَعطيني دفع، رجاءً؟

:57:49
عجوز شمطاء كبير السن.
:57:52
هَلْ هناك أي مكان في هذه البلدةِ
أين نحن يُمْكِنُ أَنْ نَشتري شربرى؟

:57:56
- مَنْ أرسلَك؟
- "Ni."الفرسان الذين يَقُولونَ

:57:59
آه، لا. أَبَداً.
نحن لَيْسَ لَنا شربريات هنا.


prev.
next.