Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:17
Не можете да влизате тук...
:55:22
О, пред вас е веният ви слуга,
Сър Ланселот от Камелот.

:55:25
Дойдох тук...
О, прощавайте.

:55:27
- Получил си бележката ми!
- Е, получих някаква бележка.

:55:31
- Дошъл си да ме спасиш.
- Ами...

:55:34
Знаех, че някой ще дойде.
:55:36
Знаех, че там,
навън има някой, който...

:55:42
Сига! Стига!
:55:45
- Ти кой си?
- Синът ви, татко!

:55:47
- Не ти бе.
- Аз съм Сър Ланселот.

:55:49
- Дойде да ме спаси, татко.
- Да не правим прибързани заключения.

:55:53
Ти ли уби всички пазачи?
:55:56
Да. Извинявайте.
:55:58
- Струват ми по 50 лири!
- Мога да обясня.

:56:01
Не се палши от него.
Вече имам въже.

:56:05
И уби осем от гостите!
:56:08
-Ами мислех, че синът ви е дама.
-Това го разбирам.

:56:11
По-бързо, Сър Ланселот.
:56:13
- Бащата на булката също е убит.
- Без да искам.

:56:17
- Наръгал си го в главата!
- О, боже. Добре ли е сега?

:56:22
Дори си ритнал булката.
Това ще ми струва скъпо.

:56:25
Нека обясня. Яздех на север
от Камелот и получих бележката...

:56:29
Камелот?
Идваш от Камелот?

:56:31
Хайде.
:56:33
- Рицар на Крал Артур съм.
- Мног хубав замък е Камелот.

:56:36
- Много хубава помия е тук.
- Наистина?

:56:39
Хайде. Готов съм.
:56:41
- Искаш ли да пийнем?
- Много мило от ваша страна.

:56:45
Аз съм готов!
:56:47
Искам да кажа, свестен.
:56:50
Но когато съм на тая вълна,
направо се забраявям.

:56:53
Не се притеснявам.

Преглед.
следващата.