Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:03
Да не би да казвате "Ни"
на старата жена?

1:01:06
Ммм, да.
1:01:08
O, какви времена настанаха,
минаващи хулигани...

1:01:11
да тормозят старици с "Ни".
1:01:14
Проклятие тегне над тази земя.
Нищо свято не остана.

1:01:17
Дори и тези, които аранжират
градинки...

1:01:20
са под постоянен икономически стрес
в този етап на историята.

1:01:23
- Градинки ли каза?
- Да.

1:01:26
Търгувам с градинки.
Градинар съм.

1:01:29
Казвам се Роджър Градинаря.
1:01:31
Аранжирам и продавам градинки.
1:01:38
Рицари на Ни, донесохме ви градинка.
1:01:42
Хубава е градинката.
Много ми харесва лавровото дърво.

1:01:46
Има само един проблем.
1:01:48
Какъв?
1:01:49
Ние вече не сме рицарите,
които казват "Ни".

1:01:55
Сега сме рицарите, които казват
"Ики, ики, ики, пакан, зум-пинг"

1:02:01
Ще ви дадем ново изпитание.
1:02:03
И какво е то, рицари...
които доскоро казваха "Ни"?

1:02:08
Ами първо намерете друга градинка.
1:02:14
О, не пак градинка!
1:02:16
След като я донесете
сложете я до тази градинка...

1:02:20
само че по-високо, за да се получи
многоетажност и пътечка по средата.

1:02:24
Пътечка!
1:02:26
След градинката...
1:02:29
ще трябва да отсечете най-могъщото
дърво в гората...

1:02:34
с херинга!
1:02:38
- Няма да правим такива неща.
- Моля ви!

1:02:41
Да режем дърво с херинга?
Как е възможно?

1:02:45
- Не казвай тази дума.
- Коя дума?

1:02:48
Не мога да ти кажа. Това е думата,
която не можем да понасяме.

1:02:53
Как да не я казвам, като
не знам нищо за нея?

1:02:56
- Пак я каза!
- Кое? "е"?

1:02:58
Не "е".

Преглед.
следващата.