1:01:03
	Да не би да казвате "Ни"
на старата жена?
1:01:06
	Ммм, да.
1:01:08
	O, какви времена настанаха,
минаващи хулигани...
1:01:11
	да тормозят старици с "Ни".
1:01:14
	Проклятие тегне над тази земя.
Нищо свято не остана.
1:01:17
	Дори и тези, които аранжират
градинки...
1:01:20
	са под постоянен икономически стрес
в този етап на историята.
1:01:23
	- Градинки ли каза?
- Да.
1:01:26
	Търгувам с градинки.
Градинар съм.
1:01:29
	Казвам се Роджър Градинаря.
1:01:31
	Аранжирам и продавам градинки.
1:01:38
	Рицари на Ни, донесохме ви градинка.
1:01:42
	Хубава е градинката.
Много ми харесва лавровото дърво.
1:01:46
	Има само един проблем.
1:01:48
	Какъв?
1:01:49
	Ние вече не сме рицарите,
които казват "Ни".
1:01:55
	Сега сме рицарите, които казват
"Ики, ики, ики, пакан, зум-пинг"
1:02:01
	Ще ви дадем ново изпитание.
1:02:03
	И какво е то, рицари...
които доскоро казваха "Ни"?
1:02:08
	Ами първо намерете друга градинка.
1:02:14
	О, не пак градинка!
1:02:16
	След като я донесете
сложете я до тази градинка...
1:02:20
	само че по-високо, за да се получи
многоетажност и пътечка по средата.
1:02:24
	Пътечка!
1:02:26
	След градинката...
1:02:29
	ще трябва да отсечете най-могъщото
дърво в гората...
1:02:34
	с херинга!
1:02:38
	- Няма да правим такива неща.
- Моля ви!
1:02:41
	Да режем дърво с херинга?
Как е възможно?
1:02:45
	- Не казвай тази дума.
- Коя дума?
1:02:48
	Не мога да ти кажа. Това е думата,
която не можем да понасяме.
1:02:53
	Как да не я казвам, като
не знам нищо за нея?
1:02:56
	- Пак я каза!
- Кое? "е"?
1:02:58
	Не "е".