Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:00
ще бъде...
1:07:04
ако ни помогнеш.
1:07:07
Можеш ли да ни кажеш...
1:07:13
Добре. Няма да ви губя
повече времето.

1:07:16
...ако знаеш, къде можем
да намерим...

1:07:23
Какво?
1:07:27
- Граала ли?
- Ами, да.

1:07:31
- Да.
- Да.

1:07:34
Да!
1:07:36
- О, благодаря.
- Прекрасно.

1:07:43
Ти си зает човек и...
1:07:46
Да, мога да ви помогна да
намерите Светия Граал.

1:07:50
На север от тук има пещера...
1:07:53
пещерата Каербаног...
1:07:56
където върху мистичните
руни, на живите скали...

1:08:01
заветните думи на
Олфин Бедуър от Ригид...

1:08:07
разказват за мястото на Светия Граал.
1:08:11
Къде да търсим тази пещера,
о Тим?

1:08:14
Следвайте ме!
1:08:16
Но само ако сте мъже на честта!
1:08:21
Защото пещерата се пази от
същество, което е...

1:08:25
толкова нечисто и жестоко...
1:08:28
че никой не се е върнал жив!
1:08:33
Костите на 50 мъже...
1:08:36
са разпръснати в леговището му!
1:08:39
Така че, смели рицари...
1:08:40
ако се съмнявате в силите си...
1:08:45
не приближавайте, защото
смъртта ви очаква всички...

1:08:49
грозна и зъбата.
1:08:54
Много ексцентрично представление.

Преглед.
следващата.