Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
- Za školu. Osmi puta.
- Akcija.

:32:03
Poraz kod dvorca u velikoj mjeri je
obeshrabrio kralja Arthura.

:32:07
Divljaèko francusko vrijeðanje
potpuno ga je iznenadilo.

:32:12
Odluèio je primjeniti drugu strategiju...
:32:16
da se potraga za Svetim Gralom
uspješno završi.

:32:21
Poslije savjetovanja s najvijernijim
vitezovima, Arthur je...

:32:24
odluèio da se razdvoje
i traže ga pojedinaèno .

:32:29
I ovo uèiniše.
:32:34
Frank!
:32:43
"Prièa o Sir Robinu. "
:32:46
Svaki je vitez
kreno svojim putem.

:32:50
Sir Robin odjaha na sjever
Kroz mraènu Ewing šumu...

:32:53
zajedno sa svojim slugama.
:32:57
Hrabro,Sir Robin, odvažni
od Camelota daleko odjaha

:33:01
Smrti se bojao nije
O, hrabri Sir Robin

:33:06
Nije se bojao ubijen biti
:33:10
Hrabri, hrabri, hrabr Sir Robin
:33:15
Nije se bojao
samljeven biti

:33:19
izvaðenih oèiju
slomljenih lakata

:33:24
išæašenog koljena
niti spaljivanja

:33:28
niti da cijeloga rastrgaju
Hrabri Sir Robin

:33:32
Da mu galavu razmrskaju, srce izvade
Maknu mu jetru, crijeva isèupaju

:33:37
U nos da ga jebu, dupe da mu spale
I penis--

:33:40
Dosta sviranja za sad, deèki.
:33:43
Izgleda da æu morati uprljati ruke.
:33:48
Biti anarho-sindikalist
je naèin stijecanja slobode.

:33:51
O, Dennis, zaboravi na slobodu!
I pazi da ti blato na ispadne.

:33:58
Stoj! Tko si ti?

prev.
next.