Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Svemoguæi Bože, Hvala...
1:24:03
što si nas sigurno doveo
na najsvetije…

1:24:09
Isuse Kriste!
1:24:11
Zdravo vi, Engleski "vitezzzi"...
1:24:14
I gospon Arture Kralju,
imaš mozak ko' raca.

1:24:17
Jesmo vas mi Francuzi
i drugi put.

1:24:20
Kako sa usuðujete nagrditi ovo
mjesto s vašim prisustvom!

1:24:24
Nareðujem vam u ime Kralja Arthura
I Vitezova od Camelota...

1:24:28
da otvorite vrata ovog
svetog zamka...

1:24:32
Do kojega nas je sam Bog vodio!
1:24:35
Ako kažete Ja,
još jednom...

1:24:38
ispuhat æu nos na vas,
vi staklarevi sinovi.

1:24:42
Mislili ste da æete
nadmudriti nas Francuze...

1:24:44
sa vašim èudnim ,
klekni-trèkaraj ponašanjem!

1:24:48
prangiju vam
tetama pokazujem...

1:24:51
grizete polovne elektriène
magarce za guzice!

1:24:56
Za ime Boga...
1:24:58
Zahtijevamo ulaz
u ovo sveto mjesto!

1:25:01
Nema šanse, vi engleski pišaèi u krevet.
1:25:04
Stišæem prišteve na vas
I vaše otvaranje vratiju.

1:25:09
Vi praznoglave krpe
za brisanje guzice!

1:25:13
Ako ne otvorite,
zauzet æemo dvorac.

1:25:18
U ime Boga...
1:25:23
Sad je dosta!
1:25:26
Da! Otiðite i ne vraæajte
se više ili æemo vas...

1:25:29
strelicama gaðati i od
jaja vam napraviti kastanjete.

1:25:34
Ignorirajte ih.
1:25:36


prev.
next.