1:37:01
Milovala maceky.
1:37:05
A ona se pak...
jako kdy zastøela mlhou.
1:37:13
Zavolal jsem,
"Sáro, jetì ne."
1:37:20
"Nashledanou, Bertie," øekla.
1:37:23
"Ula jsem dlouhou cestu, abych tì vidìla,
teï musím jít."
1:37:28
A la.
1:37:31
Pøímo skrz tamhletu zeï.
1:37:43
Sednìte si, prosím, mademoiselle.
1:37:44
Merci.
1:37:46
Minulou noc jsme spolu
mluvily o té Waybourneové.
1:37:50
Zajímala jste se o její
zdravotní stav.
1:37:54
Ano, madame.
1:37:56
Myslím, e jsme zbaveni
vekeré dalí zodpovìdnosti.
1:37:59
Její poruèník, pan Cosgrove,
dnes ráno pøijel a odvezl si ji.
1:38:09
To je...
Dovolil jí to zdravotní stav?
1:38:14
Zøejmì ano.
1:38:16
Mìla jsem tu být,
abych jí pomohla s balením.
1:38:19
Sama jsem Sáøe pomáhala dát
pár jejích zvlá oblíbených vìcí...
1:38:22
do jejího koíku.
1:38:24
Pan Cosgrove chtìl odjet co nejdøív.
1:38:26
Dnes nepøijdu k obìdu, mademoiselle.
1:38:29
Vyøiïte laskavì, aby
pro mì neprostírali.
1:38:31
Ani pro Sáru ne?
1:38:33
Ani pro Sáru.
1:38:40
To máte na tváøi rù, mademoiselle?
1:38:45
Pudr, madame.
Pøijde mi vhodný.
1:38:54
Boe.