The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Lægen siger, at du bliver ok igen,
men at du skal slappe af.

1:08:04
- Hvor er hun?
- Nede på mit værelse.

1:08:08
Mine folk holder øje med hende.
1:08:11
Skal jeg ringe efter politiet?
1:08:12
Nej, ikke endnu.
1:08:16
- Hvad er der sket med...
- Miles Mellough? Han er her stadig.

1:08:20
Man ringer til mig, hvis han flytter på sig.
1:08:22
- Så det var Miles.
- Det var, hvad hun sagde.

1:08:27
- Hvorfor gjorde hun det?
- Af verdens ældste grund.

1:08:31
- Kærlighed?
- Penge.

1:08:35
Hvad fanden var det,
hun sprøjtede ind i mig?

1:08:37
Noget i familie med morfin,
men ikke nok til at være dødeligt.

1:08:43
Morfin lyder rigtigt.
Miles handler med narko.

1:08:47
Hvorfor fanden slog han dig ikke ihjel?
1:08:49
Hun fik af vide, at det ikke skulle være
alvorligt. Du skulle bare skræmmes lidt.

1:08:54
Efter George havde bedøvet mig...
1:08:57
skulle Miles sikkert komme ind og
nakke mig på en iøjefaldende måde.

1:09:02
Han ville sikkert give mig en overdosis.
Det er hans stil.

1:09:05
Hvad vil du stille op med ham?
1:09:08
Noget holdbart.
1:09:11
Noget holdbart!
1:09:16
Godmorgen, Dewayne.
1:09:22
Godmorgen, Jonathan.
Sikke munter du ser ud?

1:09:25
Har du sovet godt?
1:09:27
Udmærket, tak.
1:09:29
Miles, jeg tror,
jeg vil glemme alt om dig for en tid.

1:09:34
Det er ikke let. Bare sådan?
1:09:37
Jeg skal træne her i et par uger mere.
1:09:39
Jeg skal koncentrere mig fuldt ud
uden at skulle tænke på dig.

1:09:42
Du har min sympati. Virkelig, Jonathan.
1:09:46
Hvis det betyder,
at du vil slette mig af din liste for altid...

1:09:52
Det gør jeg måske.
1:09:57
Så lad os spise middag i aften
og tale om det.


prev.
next.