The Eiger Sanction
prev.
play.
mark.
next.

1:52:03
Manden indeni kunne ikke
holde manden udenpå fra at dø.

1:52:10
Hvad nu?
1:52:13
Vi kan ikke gå videre.
1:52:15
Forholdene er umulige.
Vi er nødt til at gå tilbage.

1:52:20
- Gennem kløften?
- Nej, kløften er også umulig.

1:52:24
- Andrel, hører du efter?
- Ja.

1:52:26
- Sig noget, hvis du er uenig.
- Du klarer dig fint.

1:52:30
Okay.
1:52:32
Vi krydser tilbage over isflagen til et...
1:52:36
sted oven over vinduet til
jernbanetunnelen.

1:52:39
Hvis vi kan få et reb ned,
venter Ben der med hjælp.

1:52:42
Jeg går forrest, så kommer Karl.
1:52:45
Meyer, du går bagest.
1:52:47
Vi binder Jean-Pauls lig
på en særskilt line imellem os.

1:52:51
Skal vi bære Montaigne med ned?
1:52:53
En klatrer bringer altid sine døde hjem.
1:52:57
Vi kommer ned.
1:53:08
- Hr. Bowman?
- Gå nu væk.

1:53:10
- Du er Johns ven, ikke sandt?
- Jo.

1:53:13
Hvordan har han det?
1:53:15
De er på vej ned.
1:53:17
Jeg ved ingenting.
Montaigne er såret eller død.

1:53:21
Tror du, de kan komme sikkert ned?
1:53:23
De har kun én chance. Alt er iset til.
1:53:26
Hvis de når frem til klipperne
over stationsvinduet...

1:53:29
kan de måske komme ned ad et reb,
og vi kan hale dem ind.

1:53:33
- Hvor stor er den chance?
- Meget lille, men det er den eneste.

1:53:37
Så snart jeg kan se, det er det de gør,
tager jeg derop.

1:53:41
Jeg ville ikke have, han tog på den tur.
1:53:43
Nu er Montaigne såret eller død.
Jeg vidste nogen ville dø.

1:53:48
Sådan var det planlagt. Alt for intet.

prev.
next.