The Man Who Would Be King
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Nego...
:44:02
...rekoh, ovaj...
:44:03
Jeste li Englezi, molim?
:44:06
Kamenuj proklete vrane!
:44:07
Da, druže!
:44:10
A koji si ti?
:44:34
Peachy, on je Gurkha!
:44:37
Pešadinac Machendra Bahadur Garung,
poznatiji u èeti kao Billy Fish.

:44:42
Nije valjda?
:44:43
Pa, raportiraj vojnièe.
Što radiš ovdje, gdje god "ovde" bilo?

:44:47
Došao sam sa Pukovnikom Robertsonom.
:44:50
Ekipa geografa?
:44:51
Jadan ja, avaj,
tako mi Jova...

:44:53
Ekipa nije stigla do Er Heba
zbog mnogih žalosnih razloga.

:44:57
Velika planina pala na
glave Pukovnika i ostalih.

:45:00
Svi živi zakopani,
sem vašeg sluge.

:45:05
Što je sa ovima gore,
što trube i udaraju bubnjeve...

:45:08
...a onda bacaju strele na nas?
:45:10
Velika buka, namenjena
plašenju ðavola.

:45:14
Mnogo ðavola unaokolo,
ovih dana, znate?

:45:16
Mislili su da smo ðavoli?
:45:17
Kafiristanci vrlo neuki.
:45:20
Kažem ja poglavici Ootahu...
:45:22
...kažem mu, ne, tako ti Jova,
nisu oni ðavoli...

:45:25
...to su gorasahibi,
Britanski vojnici.

:45:27
Dobar deèko,
Billy Fish.

:45:29
Sada, ako bi mogao da nas
odvedeš do togtipa Ootaha...

:45:33
...da poènemo njegovu edukaciju.

prev.
next.