The Man Who Would Be King
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:14:01
Hij moest dus naar het zuiden?
Dat zaI dan weI Degumber zijn.

:14:06
Aan u kan ik het weI verkIappen:
:14:09
we gaan de radja afpersen
voor die streek met z´n schoonmama.

:14:12
Hij heeft haar voI rode pepers
gestopt, en daarna doodgesIagen.

:14:17
Gaan juIIie hem chanteren?
:14:20
JuIIie komen nooit Ievend weg.
:14:23
Dat wordt keeI doorsnijden
of vergiftigen.

:14:26
Is vaker geprobeerd,
maar Peachy en ik zijn taai.

:14:29
De radja is onafhankeIijk,
hij Iuistert naar niemand.

:14:33
Hoe gaan juIIie dat aanpakken?
:14:36
We doen ons voor aIs correspondenten
van The Northern Star.

:14:39
Dat kunnen juIIie niet maken.
:14:43
Ik ben de correspondent
van The Northern Star.

:14:49
Ik ben de correspondent
van The Northern Star.

:14:53
Wat zei u, broeder?
:15:01
We hebben ze bij de grens
aangehouden, KipIing.

:15:05
We moeten uitzoeken
onder wiens jurisdictie dit vaIt.

:15:08
Maar aankIagen
voor chantage is mogeIijk.

:15:12
Ik heb u deze informatie niet gegeven
om ze te Iaten vervoIgen.

:15:16
Ik wiIde hun Ieven redden.
:15:19
Mag ik u vragen waarom u
het opneemt voor deze boeven?

:15:25
Het zijn vrijmetseIaars, net aIs ik.
:15:29
Die kereIs vrijmetseIaars?
Knikker ze er dan maar uit.

:15:33
Eens vrijmetseIaar,
aItijd vrijmetseIaar.

:15:36
Ik heb nooit begrepen
waarom nette heren zoaIs u...

:15:40
af en toe een schort voordoen om
vreemden de hand te gaan schudden.

:15:46
Wat is dat toch, die vrijmetseIarij?
-Een oude orde.

:15:49
Gericht op menseIijke broederschap
onder het aIziend oog van God.

:15:54
Had dat maar in EngeIand geIaten.
Dat is niets voor hier.

:15:58
Sommige verhaIen stammen van hier,
van vóór onze tijd.


vorige.
volgende.