The Man Who Would Be King
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:01
Bildiðiniz gibi, onlarý
Degumber sýnýrýnda yakaladýk.

:15:05
Yani bir yargý yetkisi sorunu var.
:15:08
Ama þantaj amaçlý
komployla suçlanabilirler.

:15:12
Size bu bilgiyi dava
açmanýz için vermedim.

:15:17
Amacým hayatlarýný kurtarmak.
:15:19
Bu serserilerle ne alakanýz
olduðunu sorabilir miyim?

:15:23
Þey, onlar da...
:15:27
...farmason. Benim gibi.
:15:29
Farmason mu? Onlar mý?
Bence onlarý teþkilattan çýkarýn!

:15:33
Bir kez mason olan hep mason kalýr.
:15:36
Sizin gibi bir beyefendi nasýl
önlükler, kuþaklar takar...

:15:41
...tanýmadýðý insanlarla
el sýkýþýr, anlayamýyorum.

:15:46
Nedir masonluk, Kipling?
:15:48
Kendini Tanrý'nýn gözetiminde...
:15:50
...insanlarýn kardeþliðine
adayan kadim bir tarikattýr.

:15:54
Bunlarý Ýngiltere'de býrakmalýydýk.
Burada bunlar iþlemez.

:15:59
Ýþlediðine dair hikayeler
var. Biz gelmeden önce.

:16:03
Bazý korkusuz alimler,
Süleyman'ýn...

:16:05
...Tapýnaðýný yapanlara
dek dayandýrýyor.

:16:08
-Bence bunlar kocakarý masalý.
-Olabilir.

:16:14
Peki, bakalým þu loca
kardeþleriniz ne yapýyorlar.

:16:24
Saða dön!
:16:30
Dur!
:16:32
Þapka çýkar!
:16:35
Northern Star'ýn gerçek...
:16:38
...muhabiri Bay Kipling sayesinde
tutuklanmaktan kurtuldunuz.

:16:43
Aslýnda hapse atýlmayý
fazlasýyla hak ediyorsunuz.

:16:48
Sabýka kaydýnýz burada.
:16:50
Kaçakçýlýktan
dolandýrýcýlýða, çalýntý...

:16:53
...eþya tacirliðinden þantaja her þey.
:16:57
Þantaj suçlamanýz beni üzdü.
:16:59
Þantaj, bilgiyi yayýnlatmak
için tehdittir.


Önceki.
sonraki.