The Wind and the Lion
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:32:02
Allah ordonne
et j'exécute sa volonté.

:32:09
C'est le vent qui passe,
la mer demeure.

:32:13
Mieux vaut prévenir que guérir.
À vous.

:32:29
Que comptez-vous faire?
:32:32
Je veux créer des embarras à
Abd al-Aziz, le sultan du Maroc.

:32:37
Que nos tribus voient qu'il est
un chien vendu aux Européens...

:32:42
Un esclave des Français
et des Allemands.

:32:46
Les tribus se joindront à moi
pour combattre la peste étrangère.

:32:51
Et pour y arriver, vous enlevez
et massacrez des innocents?

:32:55
Je combattrais les Européens,
s'ils se battaient comme des hommes...

:33:00
et non comme des chiens.
:33:02
Je me bats au sabre
en fixant l'autre dans les yeux.

:33:08
Si c'est impossible...
:33:11
je prends mon fusil.
:33:15
Ceux des Européens crachent
de nombreuses balles en même temps.

:33:19
C'est peu glorieux
et ça ne règle rien.

:33:23
Aussi, j'enlève des femmes et
des enfants quand il le faut.

:33:30
Et la rançon?
:33:33
De l'or...
:33:35
des fusils...
:33:37
la tête du pacha dans un panier
de melons...

:33:41
l'indépendance de mon peuple.
:33:43
Les Anglais ont toujours bien payé.
:33:46
Avec nous, c'est différent.
:33:48
Le président Roosevelt
aura votre tête!

:33:54
Ce Président Roosevelt,
viendrait-il la prendre?

:33:58
II en est capable. C'est un roc
au physique et au moral.


aperçu.
suivant.