Blizna
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:01
Se puede entender así, sí.
1:24:03
Así que... Por favor, páseme la
cinta que acaba de grabar.

1:24:06
Es la primera vez que me
pasa algo así.

1:24:09
Lo siento mucho, señores pero...
1:24:11
...pero tienen que abandonar la
fábrica en este momento.

1:24:16
Ustedes Vuelvan al trabajo.
1:24:17
¿El señor director no quiere que
hablemos para la tele?

1:24:22
No, no, qué va... No es eso. Ya
hablaremos de esto en otro momento.

1:24:33
¿Permite, Señor director...?
1:24:35
Sí.
1:24:36
Señor director, le llama el señor
Galecki... ese redactor de la tele...

1:24:41
¿Quiere que lo pase yo a máquina?
1:24:44
No, no... ¿llama de Varsovia?
1:24:47
No, de la portería.
1:24:49
Va a hacer lo siguiente, por favor,
que él sepa que estoy...

1:24:52
pero que no piense que no quiero
verle. Aaah...

1:24:57
¿No ha dejado usted de fumar eh?
1:25:23
Ya sabía yo que al final me
encontraría.

1:25:25
Hola ¿Qué tal?
1:25:26
Bien, gracias Entre, por favor.
1:25:32
Usted primero.
1:25:33
Adelante, pase...
1:25:40
¿Sabe? Hace tres días, uno de los
suyos, me expulsó de la fábrica...

1:25:44
A... sí, sí, era Jerzy. Es su manera
de ser. ¿Qué pasa? ¿Qué quieres?

1:25:54
¿Quieres ir de paseo? Por favor,
entre. Un momento.

1:25:58
Discúlpeme, pero tengo que sacarlo a
pasear.


anterior.
siguiente.