:00:00
dokonce ena vyla z Mouny.
:00:06
hurá ! sláva Mounì,
Mouna, Mouna !
:00:37
Giacomo ?
:00:42
Giacomo.
:00:45
co tady dìlá ?
:00:49
Egard ! jak zvlátní setkání.
:00:53
moná mi mùe pomoci. poslouchej.
:00:56
"kdy jsem zpitý, nepoznám ani
oblohu ani zem.
:01:02
leím sám,
nehybnì v posteli.
:01:09
a dokonce,
zapomenu e existuji.
:01:14
a v té chvíli
nemá mé tìstí hranic."
:01:19
Lung-ho-Tse: èínský básník
z osmého století.
:01:25
cestuje po zemích
které neexistují, Egard.
:01:28
ó!, Giacomo !
:01:30
já cestuji pøespøíli,
ale ve skuteèném svìtì.
:01:33
ale kam vedou tvé cesty,
po tìlech en, øekni ?
:01:39
nikam.
:01:42
stalo se mi nìco velmi zvlátního.
:01:44
ivot, se mi zhnusil,
chtìl jsem se zabít.
:01:46
byl jsem ji uprostøed
vod øeky,
:01:49
pìl jsem jeden z Tassových sonetù,
:01:51
kdy tu jsem spatøil ohromnou enu
je la kolem. byla nejménì 7 stop vysoká.
:01:55
vzbouøila mou zvìdavost. pokouel
jsem se ji sledovat, ale zmizela mi.
:01:59
a ztratil jsem nadìji e ji najdu.