Family Plot
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:36:19
- Julguei que tinhas dito...
- Bem sei.

1:36:21
- Mr. Adamson?
- Olha por ele.

1:36:30
Mr. Adamson, que sorte
ter conseguido encontra-lo.

1:36:35
Não me ouviu tocar â porta.
1:36:37
Sou Madame Blanche Tyler, espírita.
1:36:41
Boa noite.
1:36:43
Posso sugerir-lhe que tire
o seu carro do meu caminho?

1:36:47
Estamos atrasados para uma reunião.
1:36:49
Quando souber por que vim,
Mr. Adamson...

1:36:52
Ou deverei dizer Shoebridge?
1:36:54
...não se vai importar com o atraso.
1:36:56
Sei muito bem por que veio.
1:36:57
Como pôde...?
1:36:59
E também por que razão
a senhora e o seu motorista...

1:37:02
...têm andado atras de mim
como dois cães de caça.

1:37:07
Não fazia ideia, Mr. Adamson.
1:37:09
- Pois encontrou-me!
- Que palavras maravilhosas!

1:37:12
Estou disposto a ouvir
as suas exigências, mas agora não.

1:37:16
Não tenho exigências a fazer.
Não é nada disso.

1:37:19
Julia Rainbird não quer nada seu,
1:37:23
apenas fazê-lo herdeiro
da fortuna dela.

1:37:28
Todos aqueles milhões.
1:37:31
A exigência que ela fez
foi que eu o encontrasse.

1:37:34
Por métodos psíquicos, claro.
1:37:37
E so por essa razão que me têm
investigado, digamos assim?

1:37:42
E não tem sido facil.
1:37:44
O senhor
deu-nos um trabalhão dos diabos.

1:37:48
Seguir o seu rasto desde bebé,
1:37:50
passando por um rapazinho Shoebridge,
até um homem chamado Adamson.

1:37:55
Mas aqui esta e aqui estou eu.
1:37:57
Um momento feliz para todos.

anterior.
seguinte.