1:13:08
Chtìla bych s vámi mluvit, monsieur.
1:13:11
Prosím, pojïte dál, madam.
1:13:15
Jsem madam Diozová.
1:13:20
- Velice mì tìí.
- Pøila jsem kvùli tomuhle. Ètìte.
1:13:26
Je to petice
proti té pøíerné madam Gaderianové.
1:13:30
Tentokrát zala pøíli daleko
a nìco s tím musíme udìlat.
1:13:36
Podívejte.
Podepsal to i monsieur Zy. Tady.
1:13:40
Kdo je to ta madam Gaderianová?
Já ji neznám.
1:13:43
Vy ji neznáte? Kdo myslíte,
e dìlá ten hrozný rámus?
1:13:48
Je to ona, milý mladíku.
1:13:50
Pere uprostøed noci
1:13:55
a jetì si k tomu píská.
1:13:58
- Copak to dìlá civilizovaná osoba?
- Asi ne.
1:14:03
Tak do toho. Podepite to.
Je to jen otázka solidarity.
1:14:07
Znepøíjemòuje ivot
vem... vem ostatním nájemníkùm.
1:14:12
To je ta,
co ije s postienou dcerou?
1:14:16
Postienou? Ne.
1:14:19
Má kluka, stranì ukøièeného spratka,
1:14:22
který poøád hraje na chodbì
kuelky nebo bùhví co.
1:14:27
Víte to jistì?
Víte zcela jistì, e nemá dceru?
1:14:32
Nevím, co se dìje v jejich doupìti.
1:14:37
Zeptejte se správcové.
1:14:43
Lituji, ale ádnou petici nepodepíi.
1:14:47
Ta ena mì nikdy neobtìovala.
1:14:50
Nikdy jsem ji nevidìl,
ani jsem o ní neslyel.
1:14:53
V kterém bytì bydlí?
1:14:57
Budu si pamatovat vá postoj.