Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

:42:16
"Dragi Doc, nije mi baš do pisanja.
Valjda sam previše slomljen. "

:42:22
"A li možda bih ti ipak trebao
nešto napisati o Elsi Opel. "

:42:27
"Nedavno samje sreo. Studira
povijest. Mislim da je Švicarka. "

:42:32
"Mi smo, moglo bi se reæi,
zaljubljeni. "

:42:36
"Možda bih ti trebao isprièati
što nam se dogodilo. "

:42:39
"Jedne veèeri smo bili u Central Parku.
Ostali smo do kasno. "

:42:42
"Imao si pravo za ovaj grad.
Eto i nas su opljaèkali. "

:42:45
"Cudnoje to. Ti uvijek govoriš
kako se ja ne suoèavam sa stvarima. "

:42:50
"A li osjeæam kada bih
mogao pronaæi ove tipove, "

:42:53
"po prvi put osjeæam
da bih bio u stanju i ubiti. "

:42:57
"Toje èudno, jer nisam uopæe znao
da bih se mogao tako osjeæati. "

:43:00
"Što se još ima za reæi?
Ovdje više nema nikakvih novosti. "

:43:05
"Javi se ako možeš. Babe. "
:43:20
ZAUZETO
:43:38
Dame i gospodo,
javljeno namje da, nažalost,

:43:42
nije rješen problem sa štrajkom
nosaèa u zraènoj luci Kennedy.

:43:46
Nadamo se da vam to neæe
prouzroèiti prevelike neugodnosti,

:43:49
te da æete iznova letjeti s nama.
Muchas gracias.

:43:57
Molimo sve putnike koji su pronašli
svoju prtljagu da krenu prema carini.


prev.
next.