Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Dva sata sam te pokušavao dobiti.
Na kraju sam otišao trèati.

:57:06
- Žao mije zbog tvog brata.
- Nije važno.

:57:10
Jest!
:57:12
- Baš me briga. Zaboravi da je i bilo.
- Htjela sam ti objasniti.

:57:16
Lagala sam za Švicarsku jer...
:57:23
Hoæeš li se molim te smiriti?
Ne razumijem te. Doæi æu do tebe.

:57:29
OK? Otuširat æu se i dolazim, može?
Hvala. OK, vidimo se.

:57:43
Doc!
:57:55
- Što? Što?
- Babe...

:57:59
Ne èujem te.
:58:27
Gledate me kao da ja
nešto loše radim,

:58:30
kao da sam uradio nešto loše.
Ne shvaæam to.

:58:34
- Kažem vam da ništa ne znam.
- Vaše ime?

:58:37
- Rekao sam vam ime!
- Samo polako.

:58:39
- Thomas Babbington Levy.
- Vi ste student.

:58:42
Ja potjeèem iz obitelji povjesnièara.
Moja iskaznica vam je dokaz.

:58:47
Molim vas, ostavite te papire.
Recite im. Ostavite te papire!

:58:52
- Samo polako. Što je u tim papirima?
- Rad koji pišem.

:58:57
- Hoæete mi reæi tko je ovo?
- To je moj otac.


prev.
next.