:31:09
	Srta. Sakura,
soy el capitán Garth, el padre de Tom.
:31:13
	Entre, por favor.
:31:17
	Mis padres, Tetsudo y Seda Sakura.
Este es el capitán Garth.
:31:22
	Encantado.
:31:24
	Querrá hablarme en privado, Capitán.
Mis padres lo comprenden.
:31:28
	Sí... muchas gracias.
:31:39
	Perdóneme
si le ha resultado embarazoso,
:31:42
	pero quería que viera que mis padres
no son un peligro para los EE.UU.
:31:47
	No lo he creído
en ningún momento, Srta. Sakura.
:31:50
	Supongo que depende
del momento en que vivimos.
:31:54
	¿Y por eso no debo amargarme?
:31:57
	Yo no he dicho eso.
:31:59
	¡Maldita sea, soy americana!
:32:02
	¿Qué nos distingue de los americanos
de ascendencia alemana o italiana?
:32:07
	Pearl Harbor, supongo.
:32:13
	He leído el informe del FBl.
:32:16
	Pregúnteme lo que quiera.
:32:19
	De acuerdo.
:32:21
	Se ha visto a su padre entrar con
frecuencia en el consulado japonés.
:32:26
	Tiene viejos amigos allí.
:32:29
	Ya veo.
:32:31
	¿Qué hay de la organización
patriótica a la que usted pertenece?
:32:36
	Mi padre
me inscribió en ella cuando nací.
:32:39
	Por respeto a él nunca me di de baja.
Pero nunca participé de forma activa.
:32:43
	Entiendo.
:32:45
	¿Y las revistas que encontraron
en el apartamento de sus padres?
:32:51
	¿El ''Prairie Shimbun''?
Lo publican en Wyoming.
:32:54
	Mi padre se siente
fuertemente unido al Japón,
:32:58
	pero aún así la revista le parece
un ridículo panfleto propagandístico.