Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

1:01:05
Šta se desilo?
1:01:08
Šta je bilo sa pucnjima?
1:01:14
Da li je neko napuštao sobu dok
mi nismo bili tu?

1:01:16
Dakle, i vama se desilo, gdine Diamond.
1:01:18
Gde je moj Dickey?
1:01:20
Izvinite, gde je moj muž?
1:01:22
Dva minuta je do ponoæi, ako nekog
interesuje.

1:01:25
To nije moguæe! Kažem vam!
1:01:28
Osam ljudi u trpezariji se ne
može pretvoriti u praznu prostoriju...ukoliko...

1:01:32
Ukoliko šta, Sam?
1:01:34
Osim ako se to nije ni dogodilo.
1:01:35
Shvatam šta hoæete da kažete, Diamond-e!
1:01:37
Kada trpezarija puna ljudi nije
trpezarija puna ljudi?

1:01:41
Kada ima dve trpezarije!
1:01:42
Taèno.
1:01:44
Dve trpezarije?
1:01:45
Dve trpezarije, po dva od svega.
1:01:47
Twain elektronski genije!
1:01:49
Pronašao je naèin da ovu prostoriju
1:01:51
brzo i tiho,
dok trepneš

1:01:54
zameni duplikat
baš ove prostorije.

1:01:57
Znao sam to sve vreme.
1:01:58
Molim vas.
1:02:00
Demonstriraæu.
1:02:01
Otiæi æu do vrata, zatvoriæu ih,
kucaæu tri puta,

1:02:04
uæi i svi æete nestati.
1:02:05
Posmatrajte!
1:02:13
Sve sam shvatio!
1:02:15
Postoji po dva primerka svega!
1:02:17
Oh, Dickey, to je stara vest.
1:02:19
U redu, neka svi sednu.
1:02:21
Uplašena sam Sam-e, zagrli me.
1:02:23
Zagrli sama sebe, zauzet sam.
1:02:25
Sedite gde i malopre..
1:02:27
Još 40 sekundi! Veoma sam zabrinuta za gdina Perrier-a.
1:02:30
Idem da ga potražim.
1:02:32
Ne, sedite molim vas. Niko ne sme napustiti prostoriju.
1:02:36
Druga vrata.
1:02:42
Zakljuèana su. Ne mogu da ih otvorim.
1:02:43
Požurite, èoveèe. Imamo još samo 15 sekundi.
1:02:46
Mièi ruke, šoferu.
1:02:52
Ništa me ne pitajte.
1:02:53
Zašto ste u batlerovoj odeæi?
1:02:55
Rekao sam da me ništa ne pitate.
1:02:57
Ne znam... sve se dogodilo veoma brzo.

prev.
next.